martes, 29 de noviembre de 2016

Jerga peruana Y Z Yapla Yapa Zafar Zanahoria

Yapa : extra. Lo que se añade como cortesía o favor en calidad extra. póngame la yapa, seño, pues.
Ya'pe : ya pues. ya'pe, a las seis nos vemos.
Yuca : difícil. estuvo bien yuca el examen.
Yunaites : estados unidos. De united.

Yapla f. Playa.
Yaraví m. Aviso,advertencia.
Yucas f.pl. Piernas de mujer.
Yunáis m. Pl. Los estados unidos de américa.
Yungáy m. Vigilante, guardian.
Yuyo m. Vello púbico.

Yapa: bonificación en pequeña escala. El pedido de una “yapita” es infaltable en las compras de diario, en especial las realizadas por las amas de casa, te compro dos kilos de tomate, pero el rocoto me lo das de yapa. En esa juguería te dan una buena yapa. Bien yapado para volver, sino me voy a tu competencia.
Yuca:: ddíficil. Poco probable. Está yuca sacarse el premio son muchos participantes.
Yucas: piernas. Que buenas yucas tiene milagros, es lo que más me gusta de ella.
Yunta: amigo íntimo, compañero inseparable. Miguel es mi yunta, sin él no voy al paseo.


Zanahoria : persona muy sana, que no bebe ni fuma. ese marquitos es muy zanahoria.

Zafado,da adj. Alocado.
Zafar v. Huir. Irse.
Zampón,na adj. Intruso, advenedizo.
Zanahoria adj. Recatado,prudente. Saludable.
Zapallo,lla adj. Observador curioso. Chismoso.
Zapatear v. Reclamar.
Zumbar v. Pasar muy cerca.

Zampao: pasado de copas, ebrio. Con dos vasos ya estabas zampao.
Zampón: intruso, asisente no invitado. Nadie lo invitó pero se zampó a la reunión.
Zanahoria: sin vicios, cándido. Pablo no fuma, ni toma y siempre se va temprano, es un zanahoria.
Zambrano: (de zambo) persona de color. Anda con cuidado por esa zona, hay un zambrano que es bien bravo con la gente que no es del barrio.
Zampietri: forma más elegante de decir: borracho. Déjalo dormir, creo que ha llegado zampietri.
Zampón: intruso, asistente no invitado. Nadie lo invitó, pero el se zampó a la runión.
Zanahoria: sin vicios, cándido. Pablo no fuma, no toma y tampoco va al casino, es un zanahoria.
Zapatilla: poco hábil, insulso. No has podido arreglar algo tan simple ?, eres una zapatilla.
Zapallo: (adj.) despierto, avispado. Este muchacho es un zapallo está en todas.
Compartir:

Jerga peruana V Vacilon Vuelo Villegas

Unas aguas: bebidas alcóholicas. Tiempo que no nos vemos, ¿ nos tomamos unas aguas ?

Vacilón, ero : 1.encuentro pasajero con alguien. Agarre. fue un vacilón, nada serio lo que tuvimos. 2.divertido. Vacilonero,a que le gustan los vacilones.
Vaina : embrollo, lío. es una vaina todo este papeleo que tengo que revisar.
Viejos : padres. mis viejos van a cumplir bodas de plata.

Valsario m. Vals criollo.
Vara f. Recomendación. Influencia.
Ventanita adj. Persona que le falta un diente delantero.
Verde adj. Severo. Inmaduro. Difícil. Incompleto.
Verídico exp: bueno,excelente.
Verso m. Elocuencia. Facilidad de palabra.
Vibra f. Simpatía.
Vinoco m. Vino.
Viola f. Guitarra.
Vuelo m. Tamaño.

Vacilar: (v.) gustar. Rebeca me vacila; lástima que sea una trampa.
Vacilón: (m.) 1) diversión; 2) pasatiempo, hobby; 3) relación pasajera o poco seria. Las caras que pone jim carrey en esa película es un vacilón.. Yo soy arquitecto; lo de tocar la guitarra en la banda es sólo mi vacilón.. Marina no estaba con su novio anoche; la viste con su vacilón.
Vara: influencia, valerse del poder para conseguir un objetivo. Como tiene vara no tuvo que hacer cola.
Verraco: (sust.adj.) persona grosera, tosca. Víctor es un verraco, nadie lo soporta.
Vieja (o): madre.padre. No les digas a mis viejos que me viste fumando.
Villegas: billetes, dinero. Perdí villegas apostando a ese caballo.. Me falta villegas para comprar ese carro que me gusta.
Violín: violador. A los violines en la cárcel, les hacen la vida imposible.
Votarse: (se vota) creido, vanidoso. Quién vota por si mismo. Ese pata se vota, como si fuera gran cosa.


Wantan: detente, espera, un momento. Wantan compadre, cuando me la he pescado a tu hermana, para que me digas cuñado.
Compartir:

Jerga peruana T Taba Taypa Tono Trome


Taba : zapatilla, zapato. Acompañar. hazme la taba.
Tallarín : talla o porte de algo o alguien. mi tallarín es de 1.70 cm.
Tarro : culo, poto, nalgas.
Tarzán : tarde. voy a llegar un poco tarzán, espérenme.
Telo : metátesis o alteración de «hotel». luego del restaurante, se fueron al telo.
Templado,a : que está enamorado, a de alguien. me dijo que estaba templado de carmen.
Tinka, me : «me tinka que...». Me late que, presiento que... me tinka que a la próxima nos quedamos sin pasajes.
Tolaca : alteración de «calato». Desnudo. Ver «calato».
Tono,ear : fiesta, ir de fiesta. el sábado va a haber un tono por mi barrio. no hay fin de semana que no haya quino donde ir a tonear.
Tombo : policía. el tombo se llevó al choro a la comisaría.
Tombería : comisaría de policías.
Trampa : «la trampa». Se dice de la amante, la otra. Ver «sucursal».
Tramposa : que le gusta tener varias parejas a la vez. Otros nombres: jugadora, player, malcriada, vacilonera, pendeja, raisa.
Tranca : 1.difícil. estuvo bien tranca la prueba. 2.borrachera. se tiró una tranca dos días seguidos.

Tabear v. Patear. Caminar.
Taipá adj. Abundante. Comida abundantemente servida.
Talán m. Aviso, advertencia.
Tanquear v. Abastecer de combustible al automóvil.
Taquear v. Jugar al billar.
Tarjetazo m. Recomendación.
Tarúpido, da adj. Tonto, estúpido.
Tela adj. Escaso. De poca calidad.
Templado, da adj. Persona enamorada.
Tener correa exp: tener capacidad para asimilar las bromas.
Tirar arroz exp: despreciar.
Tirar dedo exp: acusar, delatar.
Tiza adj. Pulcro,bien vestido.
Tocuyo m. Engaño, mentira.
Tostarse v. Enloquecer.

Taba: (f.) 1) zapato; 2) persona torpe, con falta de habilidad (no varía en el masculino). Quiero comprarme unas tabas nuevas.. No seas taba y pon más cuidado con tu tarea.
Tabernas: zapatos. Me compré una tabernas negras para mi graduación.
Talán: advertir, alertar sobre algo. Pásale el talán a tu hermano que ya llegó su taxi.
Tanguear: (v.) no cumplir un ofrecimiento. Creo que luis nos está tangueando con la invitación a comer
Taypá: (adj.) opíparo, abundante (con respecto a la comida). Mami, estoy con hambre, así que sírveme mi plato bien taypá.
Teclo: viejo; padre (tecla = madre). El parque estaba lleno de teclos a esa hora de la mañana.. Mi tecla siempre me da consejos anticuados.
Tela: (adj.) débil, frágil ( tal vez deriva de “tela de cebolla”, como se le llama en perú a la cáscara de cebolla). El cólera ha dejado bien tela a miguel.. Tu lompa está tan tela, que con un simple jalón lo rompo.
Telo: hotel. El día de la secretaria todos los telos estaban llenos.
Templado: enamorado. Seguro que ernesto esta vez se casa, está bien templado.
Ternero: terno. Al quinceañero tienes que ir con ternero.
Terruco: (sust.) terrorista. Los terrucos dejaron muchas familias en desgracia.
Tercio: 1) hacerse el desentendido, simular desconocimiento. No te hagas el tercio bien que sabías lo que podría pasar. 2) desprevenido, sin aviso. Su pregunta me agarró tercio, no supe que contestar.
Tigre: persona con destreza extraordinaria. Es un tigre en la cancha.
Tirar: 1) acto sexual. Estaban tirando en pleno parque. 2) tener habilidad extrema. Debe tirar mucha matemática para haber obtenido el primer puesto.
Tirar caña: conducir un auto (caña: volante de auto). Se fueron tirando caña desde lima hasta arequipa.
Tirarse la pera: faltar injustificadamente al centro de trabajo o estudios. No te tires la pera te van a despedir del trabajo.
Tiza: elegante, que se ve bien. Donde vas tan tiza, ¿ acaso eres tú, el novio ?
Tombería: policía en general. El alcalde hizo un discurso a favor de la tombería de lima.
Tombo: agente de policía. Los tombos no saben más que pedir plata, cuando cambiarán.
Tono: reunión bailable. El tono es con orquesta, no podemos faltar.
Toque: momento, instante. Me ducho al toque, no demoro nada. Lo arreglo en un toque.
Toquero: mentiroso, embustero, tramposo. No te metas en negocios con él es un toquero.
Tono: (m.) fiesta. Los tonos que organiza ese club terminan siempre en peleas.
Toque: (m.) momento, rato. Espérame, regreso en un toque.
Trampa: amante. Le ha comprado casa a su trampa.
Tramposo: (adj.) infiel como forma de vida.
Tranca: (f.) 1) embriaguez, borrachera. Estaba en una tranca tan grande que tuvimos que acostarlo con ropa. 2) (adj.) difícil. Este rompecabezas es muy tranca.
Tranqui: tranquilo, relajado. No iré a la fiesta, estoy tranqui.
Trapecio: (m.) trapo, secador. Mozo por favor pasale un trapecio a esta mesa.

Trome: (adj.sust.) hábil, diestro, que destaca. Algunos compañeros de jaime le tienen envidia porque es el más trome de su clase.
Turrón: tufo alcóholico. Que buen turrón, por lo visto anoche te la pegaste bien.
Compartir:

Jerga peruana S Salado Sapo Soga Sangrar


Salado,a : que tiene mala suerte. eres un salado, has vuelto a perder la apuesta.
Sangrar : aprovecharse económicamente de alguien. le gusta sangrar a sus viejos. Sangrón, a.
Sano : persona de vida saludable. Cándido. Noble. Ver "zanahoria".
Sapo,a : exageradamente curioso, metiche. que miras, sapaso 'e mierda.
Serrucho,ar : quitar el lugar de alguien. Se usa en la expresión «serruchar el piso». le quieren serruchar el piso a la secretaria.
Sevillano : cebiche. Plato bandera de la gastronomía peruana. ayer comimos un sevillano buenazo.
Solano,a : solo,a. Solitario,a. Se hizo popular por el apellido del jugador de fútbol solano. estoy solano y sin compromiso.
Sucursal : amante, se dice de la mujer con la que se mantiene una relación paralela. es mi sucursal.

Sábado chico m. Día viernes.
Sacar el llonja exp: actuar de modo vulgar.
Sacar la entretela exp: pegar,dar una golpiza.
Sacarse el clavo exp: satisfacer un deseo.
Sacavuelta adj. Persona infiel.
Sacudirse v. Irse. Huir.
Salir de misio exp: recibir dinero.
Santoyo m. Cumpleaños. Fiesta de cumpleaños.
Sencillar v. Cambiar un billete en monedas.
Sermonear v. Reprender.
Serruchar v.traicionar. Quitar el puesto de trabajo, la enamorada,etc.
Servilleta f. Servidora del hogar. Sirvienta.
Sobar v. Adular.
Sobrino,na adj. Presumido, indiferente.
Sorprender v. Estafar.

Sacar la mugre.ancho: 1) pegar contundentemente; 2) (reflexivo) esforzarse mucho, ya sea física que mentalmente. Miguel iba borracho y le saquó la mugre a un pobre mendigo que encontró.. Si pepe tiene villegas es porque se saca la mugre trabajando.
Sacar la vuelta: engañar a la esposa o novia con otra mujer. El esposo de julia le sacó la vuelta.
Salado: (adj.) desafortunado, con mala suerte (verbo salar, salarse). Don roque está bien salado–ayer le chocaron el carro y hace sólo una semana que lo había comprado.. Te vas a salar si pasas debajo de esa escalera.
Salpica: retírate, sal de aquí. Salpica nomá compadrito, sino quieres que te meta un plomo.
San martín: azote pequeño de cuero trenzado con tres puntas, usado antiguamente por los padres para castigar. Agradece que no tengo mi sanmartín a la mano, sino ya te hubiera dado una buena paliza.
Sangrar: utilizar, explotar, servirse de. Esa mujer no hace más que sangrar al pobre tipo.
Sangrón: (adj.) vividor, aprovechado, parásito. Es un sangrón, jamás trabajó en su vida.
Santoyo: (sust.) cumpleaños. Mañana vamos a celebrar el santoyo de ana en una peña de barranco.
Sapear: (v.) avistar, mirar. Los ladrones sapearon al dueño de la casa con una pistola, y escaparon.
Sapo: individuo listo, alerta. Walter es muy sapo, siempre obtiene las mejores calificaciones en la escuela.
Se le chorrea el helado :amanerado, poco varonil.
Señito: señora. Éste término lo puso de moda gissela valcarcel, conductora de televisión que gozó de gran sintonía en la década pasada, lo usaba dirigiéndose principalmente a las amas de casa, pero se generalizó. Mis queridas señitos hoy pueden llevarse el premio. Qué busca señito.
Servilleta: (f.) trabajadora doméstica, criada. Con tal de no seguir en el pueblo, mónica se fue a lima a trabajar como servilleta.
Serrucho: nacido en la serranía, serrano. El no es de la costa, es serrucho.
Soga: (f.) corbata. Alex fue bien a la soga
solapa: ser discreto. Voltea solapa y fijate si nos estan siguiendo.
Sopa: repleto. Usado en varios rubros para expresar un lleno total. El micro va sopa. La red está sopa de lenguado.
Suzuki: (adj.) sucio. Este polo está suzuki, mejor me pongo otro para salir.
Compartir:

Jerga peruana R Recursearse Roche Rubia Resetear

Recurseo, arse : apelar al ingenio para salir de apuros económicos. Buscarse la vida. en estos tiempos hay que recursearse como se pueda. el diego es el rey del recurseo.
Resetear : resetéate. Término proveniente del lenguaje informático. Empezar de nuevo. mejor, resetéate, flaco.
Roche : vergüenza.. me da mucho roche pedirte que me ayudes.
Rotos : adj. Despect. Para denominar a «chilenos». «Rotos fueron goleados 4-0».

Rabieta f. Enojo.
Rajado,da adj. Loco.
Raje m. Habladuría. Chisme.
Rancho m. Alimento. Comida.
Ranear v. Ver,observar. Vigilar para avisar.
Rapidol adj. Rápido,veloz. De inmediato.
Ratearse v. Delinquir. Traicionar.
Raya m. Detective.
Rebobinar v. Recordar, traer a la memoria.
Reca f. Taxi.
Refilar v. Sobornar.
Regalarse v. Ofrecerse. Coquetear.
Regularón, na adj. Término medio, regular.
Relojear v. Disiparse, pasar el tiempo. Merodear.
Romperla v. Destacar.

Raca o rascuacho (a): de mala calidad, de mal ver, muy usados. Mis llantas están bien raca,veré otras nuevas. Este pollo está rascuacho, ¿ no tienes otro más gordito ?.
Rajar: hablar mal de alguien en su ausencia. Esa gorda sólo sirve para rajar de sus vecinos.
Rajarse: esmerarse. Lupe se rajó con la música, esa orquesta cobra muy caro.
Rajón (a): el que gusta de hablar mal de otras personas.
Ranear: (v.) espiar, atisbar. Vamos a ranear que hacen anibal y martha, están solos en la sala.
Ratón: espacio de tiempo muy prolongado. Roberto vive cerca, hace ratón que debería esta aquí.
Rayarse: volverse loco (adj.: rayado). No le hagas caso que está rayado.
Recursear: (v.) buscar ingresos ocasionales fuera de la actividad usual. Desde que se quedó sin chamba se para recurseando de lo que sea.
Recurso: (m.) botín, producto de un robo. Tengo un recurso que me va a sacar de misio.
Regalarse: brindarse con facilidad, ponerse a disposición. No te regales, tienes que hacer menos obvio que estás enamorada de él.
Resaca: malestar físico después de una borrachera. Amanecí con resaca despues de la bomba del sábado.
Reventar a alguien: golpear fuertemente a alguien. Tuve ganas de reventar a kike por la broma que me hizo.
Richi: comida. En ese tono se han rajado con el richi.
Roca: 1) (m.) automóvil; 2)incoherencia evidente (también rocón, rocaza). Ignacio pasó por laura en su roca nuevo.. Tu hermana habla puras rocazas.
Roche: (m.) bochorno, vergúenza. Se me salió el zapato y mi media estaba con hueco, que tal roche.

Rubia: (f.) cerveza blanca. Mozo dos rubias al polo en prima.
Ruca: (f.) mujer fácil. Vamos a esa fiesta va estar llena de rucas.
Compartir:

Jerga peruana Q Quaker Quincearse Quimica

Quáker adj. Fastidioso.
Quéchi m. Golpe. Puñete.
Quedado, da adj. Tímido, avergonzado.
Quemado, da adj. Loco. Devaluado. Sin opción.
Quepar m. Parque.
Química f.empatía, buen entendimiento. Armonía entre personas.
Quincearse v. Equivocarse.
Quiñe m. Puñete. Astillado.
Quitarse v. Irse.

Quemar: (v.) 1) disparar un arma de fuego contra alguien; 2) volver fastidioso o “rancio” algo que era original y fresco a fuerza de repetirlo o copiarlo. A miguel lo quemaron en el tiroteo del banco continental.. Van a quemar esa canción si siguen tocándola cada cinco minutos.

Quemarse: (v.) 1) contraer una enfermedad venérea, y por extensión, recibir una sorpresa desagradable, una decepción; 2) perder la reputación, usada para políticos, artistas u otro tipo de personaje público. Alfredo se levantó a una en un bar y se quemó.. Rita compró dólares en la calle y se quemó porque eran todos falsos.. Esa actriz ya debe cambiar el tipo de papeles que desempeña si no quiere quemarse.

Quina: (f.) cincuenta céntimos. Me hizo falta una quina para pagar por las revistas.
Quino: (m.) fiesta de quince años de una chica. En el quino de flor va a tocar una banda de rock.

Quincearse: equivocarse, confundirse. Paola se quinseó de calle y se perdió.
Quitarse: (v.) retirarse de algo o irse de un lugar. Mejor es quitarse a tiempo. Luego ya puede ser tarde. Me quito tengo que llegar temprano a casa.
Compartir:

Jerga peruana P Pepear Pacharaco Paltearse Panudo

Oe : acortamiento de «oye». oe, me avisas p'es.
On : acortamiento de «huevón». Claro que era susana 'on', yo la vi.

Ochoa n.ocho. Adj.ocho.
Ojales m.pl. Ojos.
Olímpicamente adv. De modo total.
Orégano m.oro.
Oreja f. Hora.

Paja : muy bueno, bacán, chévere. estuvo paja el concierto del sábado.
Pájaro : pene. No me mires el pájaro.
Paltearse, ado : paltearse es avergonzarse, sentirse avergonzado por algo. estaba palteado porque lo vieron borracho. Hacerse líos, embrollarse.no te hagas paltas, juan, hay otra fecha de presentación.
Papa : eufemismo de «vagina».
Papaya, ita : muy fácil. el final fue papayita. Eufemismo de "vagina".¿qué tal, le viste la papaya?
Pavo,a : 1.tonto,a. 2.adj. Desp. Para denominar a jugadores e hinchas del cristal, club deportivo.
Pe' : acortamiento de «pues». ya pe', ahí somos.
Pendéivis : eufemismo de «pendejo». ya se le veía medio pendéivis al chico.
Pendej*,a : vulg. Astuto. "Vivo". pendejo había sido el chato.. Mujeriego. para con varias mujeres. Es un pendejo.
Pepa : simpático, guapo. Oye el de chico de allá está pepa.
Pepas : pastillas, generalmente de fármacos, sedantes, tranquilizantes o barbitúricos.
Pepear : "poner pepas (v.) en la bebida de alguien con el fin de robarle sus pertenencias. lo encontraron pepeado la madrugada del sábado. Peperas generalmente, prostitutas que pepean.
Pichanguita : partida de fútbol entre amigos. vamos a jugar una pichanguita el domingo.
Pichi : orina.
Picón,a : que no le gusta perder. eres un picón, nunca te das por vencido.
Pindinga : estar excitado sexualmente. «Estar en...». «Poner en...». esa chica me pone en pindinga.
Piña : que tiene mala suerte.salado. pucha, tú sí que eres bien piña.
Piñata : que tiene mala suerte. 'Tas piñata.
Pituco,a : persona que tiene dinero y alardea de ello. Pijo,a en españa. se cree pituca por sus zapatos.
Plata : dinero. me falta plata para unos jeans.
Player : ver «tramposa».
Point : punto. «Buen point». Lugar agradable o de encuentro. ya fui a esa disco. Es un buen point.
Polaco : variante de la jerga 'polvo'.
Polvo : tener relaciones sexuales.. ayer me tire un polvo con mi vecina.
Poncho : condón, preservativo.. ella me puso el poncho.
Porfa, porfis : por favor.
Poto : eufemismo de culo. Otros nombres: trasero, pompis, derrier, tarro, nalgas, culantro.
Pucha : interjección eufemística de «puta», expresa fastidio. ¡pucha!, que mala nota lo del asalto. P*t*mare.
Punche : fuerza. «Dar, sacar punche». ponle más punche cuando toques la guitarra.

Pachamanquearse v. Gozarse, disfrutar en plenitud.
Pachocha f. Lentitud al actuar.
Paganini adj. Persona que paga.
Paja adj. Bueno, excelente.
Pajarearse v. Equivocarse. Fallar.
Palabrota f. Lisura.
Palanquear v. Promover.ayudar, favorecer.
Palear v. Engañar, mentir con la palabra.
Paltearse v. Avergonzarse. Equivocarse.enojarse.
Pana adj. Persona presumida.
Pancracio m. Pan.
Pánfilo, la adj. Tonto, idiota.
Papá lindo m. Dios.
Papeluchero, ra adj. Ayudante de un despacho de abogado. Tramitador.
Papirriqui m. Presumido. Galán.

Pacharaco: (adj) demasiado llamativo, estrafalario. Bien pacharaco el color de tu carro.
Paja: (adj.) bueno, bonito, excelente. Quiero comprarme un pantalón paja que acabo de ver en una tienda.
Palero: mentiroso, fanfarrón, cuentista. A pedro no le creas nada es un palero.
Paletear: toqueteo sexual. En el ómnibus lleno hay muchos que te quieren paletear, yo les pego.
Palta: (f.) vergüenza. A violeta le dije que rica estás y su vieja estaba ahí, que tal palta.
Palteo: (m.) equivocación (verbo: paltearse). Pensé que la reunión era hoy, llegué corriendo, bien elegante, pero me había palteado, recién sería el próximo jueves.
Panudo: (adj.) presuntuoso, alguien que se pavonea. Enrique es un panudo, cada día sale en carro diferente y para colmo se estaciona a la salida del cine.
Papaya: (adj.) fácil, sin dificultad. El examen estaba papaya para todos.
Papear: (v.) comer. Para crecer tienes que papear bien. Ese gordito está bien papeado.
Parado: gozar de buena situación económica. Ahora está parado, un tiempo no tenía ni para comer.
Pasar el yara: avisar, hacer de conocimiento. El sabado tenemos partido, pasa el yara a los que puedeas.
Pata: (sust.) alto grado de amistad. Anibal es mi pata desde el colegio.
Patas: piernas de mujer generalmente. Que buenas patas tiene esa flaca.
Patero: adulador. Tú has portado demasiado patero, porqué no le dijiste lo que piensas de el.
Pavo: (adj.) tonto, aburrido. Gerardo es tan pavo que en navidad se esconde.
Pechereques: senos, pechos. Tiene unos pechereques, que aunque tenga trillizos no les va ha faltar leche.
Pendejo (a): 1) astuto, no confiable. Gabriel es un pendejo, deberías leer bien ese contrato antes de firmar. 2) mujeriego, infiel. Son uno para el otro ella también es una pendeja.
Peor es nada: compañero (a) sentimental. ¿ Tu peor es nada ya llegó ? O se hará esperar como siempre.
Perra: humor desagradable proveniente de los pies, generado por el uso de zapatillas o por naturaleza. El campeón nacional de atletismo, tiene una perras que hacen correr al más resfriado.
Perromuertero: (sust.adj.) estafador por costumbre.
Pestañazo: (m.) sueño, siesta breve. Estoy cansado un pestañazo me vendría muy bien, espero no hagan bulla.
Picar: sablear, aprovechar. Gorronear. Me quedé sin plata, le voy a picar unos soles a germán.
Picarse: resentirse, no soportar bromas. Se picaron por la goleada. No te piques, tu no tienes correa.
Pichanga: 1) partido de futbol por entretenimiento. El domingo armaremos una pichanga (pichanguita) entre los del barrio. 2) labor que no exige mayor esfuerzo. Te voy a cobrar barato por este trabajo, para mi es una pichanga.
Pilas: animoso, alegre. Pedro es muy pilas, de seguro nos arma la fiesta.
Piña: desafortunado, sin suerte. Que piña que soy, tenía cien boletos para la rifa y ninguno salió.
Piquito: suave beso en los labios. Sólo le di un piquito, me hubiera gustado que sea un prolongado chape.
Pisado: persona dominada por su pareja. No creo que juan vaya a la reunión, su mujer lo tiene pisado.
Pituco: (sust.) persona adinerada. A ese pituco sus padres le acaban de regalar un ferrari.
Planchar: aburrido, pasar toda la fiesta sentada. Lucy se pasó planchando toda la noche, nadie la sacó a bailar.
Plomear: (v.) disparar, tirotear. Plomearon al pobre carnicero enfrente de su negocio.
Plomos: pulmones. Le están fallando los plomos, trabaja mucho y no come bien.
Polla: (f.) premio mayor de las apuestas hípicas (también m. Pollón). Javier, un chico tranquilo y sencillo fue un día al hipódromo de monterrico y al final de la última carrera, en el momento menos esperado… ¡zas! ¡Se sacó el pollón, dejando boquiabiertos a todos los presentes.
Pollada: (f.) fiesta popular de barrio donde el platillo principal es el pollo a la parrilla; por extensión, también se le llama así al platillo mismo. La pollada de mi tía teresa estuvo chévere; harta música y ninguna bronca.. Doña sarita, me da dos polladas para llevar.
Pollo.cabeza de pollo: (sust.adj.) con baja resistencia al alcohol. No, yo no chupo con armando porque es cabeza de pollo y me hace pasar roches tremendos.. Por favor no le des nada de tomar a catalina porque es polla.
Poncho: condón, preservativo. Para evitar el sida hay que usar siempre poncho.
Ponja: persona de origen japonés. Los ponjas son turistas muy selectivos, sólo visitan lo más relevante.
Por las puras: sin motivo,algo irracional. El profesor me castigó por las puras.
Porsiaca: por si acaso, por precaución. Llevaré dos llantas de repuesto porsiaca, no vaya ha ser que tengamos problemas en el camino.
Por si las moscas: por si acaso, por lo que pueda suceder.
Pucha: interjección de contrariedad, disgusto. ¡Pucha, casi me cierras la puerta en la cara!
Puentear: (v.) omitir, ignorar, evadir a una persona. Raquel sirvió chela para todos, pero a mí me puenteó.
Pulenta: (adj) maravilloso, muy positivo, estimulante, agradable (para referirse a objetos y situaciones, no para personas–invariable en f. Y m.). La página de daniel está pulenta.. En el bazar de enfrente vi un bobo bien pulenta.
Punta: (f.) arma blanca. Se armó la bronca y el cholo juan le metió un puntazo.
Puntear: acercamiento corporal con fines lujuriosos. Susana nunca sube cuando el omnibus está muy lleno, dice que nunca falta un atrevido que la quiere puntear.
Compartir:

Jerga peruana N Nancy Ñoba Ñorsa Ñuto

Naranjas : nada. que trajiste de almuerzo?-naranjas.
Nica : acortamiento de la expresión "ni cagando". De ningún modo. ¿vas a ir a la fiesta? Nica.

Natacha f. Empleada del hogar.
Nota f. Asunto, tema.
Novelas f.pl. Novedades, noticias.

Nancy: (f.) nada. Yo ya estoy listo para ir al cine, ¿ y tú ? Nancy, apúrate que se nos hace tarde.
Nancy que berta: (f.) “nada que ver”, negación. ¿Fuiste tú el que rompió la boteela ? Nancy que berta, yo acabo de llegar.
Ni fu, ni fa: expresión que indica algo que resulta indiferente. ¿Qué te parece este vestido? –Ni fu ni fa.
Ni michi: nada (eufemismo de “ni mierda”). Jaimito, no vas a recibir ni michi para tu cumpleaños si te sigues portando así.
Novelas: (adv.) novedades. Tiempo que no te veo, que novelas me cuentas.

Ñoba : metátesis o alteración de «baño». préstame tu ñoba, causa.
Ñorsa, ñori : metátesis o alteración de «señora». me presentó a su ñorsa el otro día.

Ñanga f. Mentira. Engaño. Nariz.
Ñaño, ña n. Hijo recién nacido.
Ñato, ta adj. Alegre,feliz.
Ñizca f. Pizca.
Ñoba m. Baño.
Ñori f. Esposa. Señora.
Ñorso, sa n. Señor,ra.
Ñuto, ta adj. Molido,triturado. Hecho polvo.

Ñanga: naríz. Con semejante ñanga no podian ponerle mejor apodo que “el loro” esteves.
Ñoba: (m.) baño, servicios higiénicos. El ñoba está ocupado y no aguanto más.
Ñorsa: mujer, esposa. La ñorsa de raúl es enfermera.
Compartir:

Jerga peruana M Mecharse Manya Mosca Muca


Machucante : m. Amante. ella se pierde solo con su machucante.
Malcriado,a : que se comporta de mal modo. Chico,a liberal, en este sentido, se usa más en femenino. tremenda malcriada.
Malogrado,a : alguien que se ha perdido por las drogas u otros vicios. ese es un malogrado. Averiado, dañado. ¿se te ha malogrado la tele?
Mancar : morir. «Joven mancó atropellado por autobús».
Manyar : entender. no es tan difícil, ¿manyas?
Mechar,se : pelearse con alguien. Mechadera trifulca, bronca, pelea. luis está furioso con pablo por lo de ana. Cuando se vean, se va a armar la mechadera.
Men : el que llama la atención, que es el centro de un lugar o de una actividad. es el men de la empresa. La forma de llamar a un hombre. habla men.
Mesopotamia : mesa. trae un trapo para limpiar la mesopotamia.
Michi : eufemismo de mierda. ni michi. Ni mierda. Nada. ¿Sabes algo de juan? Ni michi.
Michi : gato domestico. Juego de tres en raya. Simbolo "#".
Minimizar : minimízate. Del lenguaje informático. Calmarse, bajar los ánimos cuando están "caldeados". no me grites. Minimízate y luego hablas.
Misio, a : que no tiene o está sin dinero. me quedé misio de tanta juerga. Misionero
mono : adj. Desp. Para denominar a un ecuatoriano.
Monse, monsefú : tonto, quedado, que es lerdo o aburrido. Alteración de «menso».. bien monse eres, no?.
Mosaico : mozo, mesero.

Madrugar v.tomar la iniciativa. Adelantarse,anteponerse.
Dar el primer golpe en una pelea. Anotar un gol.
Manoabierta adj. Despilfarrador. Generoso.
Manotearse v. Darse cuenta. Ver.
Marca chancho exp: producto de mala calidad.
Marmaja f. Gran cantidad de dinero.
Marrocas f. Esposas(grilletes).
Masticar v. Hablar a medias un idioma.
Matrisuicidio m. Boda,matrimonio.
Mecer v. Incumplir. Mentir. Estafar. Postergar.
Meter la cuchara v. Exp: entrometecerse.
Molestar v. Enamorar.
Mostro adj. Bueno,excelente.
Muñeca f. Habilidad, destreza en el manejo de una acción.
Muñequeado, da adj. Nervioso.

Machucafuerte: (m.) marido, esposo. Mi machucafuerte le tiene miedo a viajar en avión.
Maldito: (adj.) muy bueno, excelente. Esta foto tuya está maldita, la voy a poner en un marco.
Maletear: ser objeto de comentarios negativos. Podemos seguir conversando pero no me maletees.
Mamacita: guapa, agraciada. Tengo una nueva compañera de salón que es una mamacita.
Mancar: 1) caer en desgracia; 2) morir. La familia aguilar mancó; perdió todo su dinero en la bolsa de valores.. Ayer mancó el señor que vendía diarios en la esquina.
Mancha: (f.) grupo de personas. Los barristas sólo son valientes cuando están en mancha.
Mango: relativo al dinero. Me quedé sin un mango en el bolsillo por ir al concierto.
Mano rota: (adj.) despilfarrador, desprendido. Es un mano rota, nunca va ha ser millonario.
Mañoso: pervertido, de conducta sexual impropia. En la procesión un mañoso se me empezó a arrimar, no me quedó más, que meterle una cachetada.
Manya!: mira, observa. Expresión para mostrar algo en especial. Manya que avión tan grande.
Manyar: captar, conocer, entender. Déjame hacer eso a mi, tu no manyas de carpintería. Tú manyas al que arregla bicicletas, ese tambien manya de motos.
Marciano: persona no convencional, de comportamiento fuera de lo común. Ese pata es un marciano, nadie entiende porqué se comporta así.
Mariachi: (m.) marido, esposo. Susana no es soltera, tiene su mariachi.
Marimba: marihuana. La marimba es mala para la memoria y otras cosas más que no recuerdo.
Marrocas: (f.) esposas. El policia lo detuvo y de inmediato le puso las marrocas.
Mataburros: (m.) diccionario. Mi padre siempre nos hacía consultar el mataburros para salir de dudas.
Mataperro: (m.) parachoques. ¡Qué lindo el mataperro que le pusiste a tu carro!
Meter floro: usar el mejor léxico para impresionar a alguien. Los políticos son unos expertos en meter floro.
Meter la pata: 1) pecar de indiscreto. Mejor no digas nada puedes meter la pata. 2) error, equivocación. Comúnmente usado cuando existe un embarazo no deseado. Mi prima metió la pata ahora tendrán que casarse. Le heché pegamento a todo el zapato, creo que metí la pata.
Mica.micaela: (f.) camisa.
Micro o microbio: (m.) microbus (más pequeño que un autobus). Llaman así a las unidades de transporte público. Ese micro da muchas vueltas, vamos en este que va más directo.
Misio: (adj.) pobre, sin solvencia económica. Al morir su padre han quedado misios. Era su único ingreso.
Mitra: cabeza. Tengo un dolor de mitra que se me hace insoportable.
Mitrazo: (m.) cabezazo. Al chocar el vehículo le metió un mitrazo al vidrio y lo rompió.
Monse: (sust.adj.) tonto, ingenuo. Tu si que eres monse, esta cadena no es de oro, te han estafado.
Moña: asunto, cuestión. Cómo es la moña más tarde. Cual es la moña en este juego.
Moquear: llorar. Encontré a todos moqueando, ahí me dí cuenta que su abuelita había fallecido.
Mosca: (adj.) alerta, despierto. Recuerda siempre mosca al cruzar esa avenida hay muchos carros.
Mosaico: (m.) mozo, camarero, mesero. Mosaico, tráigame otro vaso, por favor. Este está sucio.
Mosquearse: (v.) aburrirse, fastidiarse. Me estoy mosqueando en este tono.
Muca: desprovisto, ya dí todo lo que tenía, me he quedado muca.
Compartir:

Jerga peruana L Lechero Lompa Lorear Lisura


Lechero : que tiene suerte. "Que lechero ese 'on"
lenteja : lento. Alguien o algo que es o está lento. la máquina está lenteja. el chato es medio lenteja.
Levantar : en la jerga juvenil de varones, se «levantan flacas». ¿oe, y ya te levantaste a la secre? No, estoy esperando a que atraque.
Limonta : lima, ciudad capital de perú.
Lleca : calle.
Lompa : pantalón.
Lorna : tonto, quien es objeto de bulling o que se deja engañar fácilmente.. ¡tiene cara de lorna!
Luca : un nuevo sol. préstame una luca, lucho.
Luquear : mirar. De look. voy a luquear si pasa el panadero.

Labia f. Destreza de saber convencer con la palabra.
Largonear v. Hacer pasar el tiempo.
Latear v. Pasear, caminar.
Latón m. Ruta extensa. Caminata larga.
Lechero,ra adj. Suertudo.
Lelo,la adj. Sorprendido. Pasmado.
Lentear v. Mirar, observar.
Lenteja adj. Lento.
Limpiar v. Robar. Exculpar.
Lleca f. Experiencia. Calle.
Llegar al bobo exp: conmover.
Lompa m. Pantalón.
Lonsa f. Aula,salón de clase.
Lornear v. Estafar. Burlarse,tontear. Abusar.
Luca gringa f. Mil dólares.

Ladilla: pesado, insistente, fastidioso. Cuando quieres algo eres ladilla. Lo sacaron del salón por ladilla.
Ladrillo: (adj.) trabajador, trabajar sin sentir cansancio. El vecino es un ladrillo, nunca descansa.
La hizo linda: lograr algo en las mejores condiciones. Bertha se fue a bélgica, se casó con un empresario guapo, millonario y que la quiere un montón, la hizo linda.
Lanzar: fumar marihuana. No se te ocurra lanzar aquí, mis viejos se van ha dar cuenta.
Latear: (v.) caminar. Yo no voy a latear hasta el cine, me voy en taxi.
Lechero: (sust.adj.) suertudo, afortunado. Eres un lechero, sólo había un premio y te lo sacaste tú.
Lenteja: (adj.) tonto. Que lenteja que eres, te han robado tu celular, y tú no te das cuenta.
Lisura: (f.) grosería. ¡No digas lisuras enfrente de los niños!
Loco: término informal para dirigirse a una persona, generalmente un amigo. ¿Qué dices, loco, mañana vienes a jugar futbol con nosotros?
Lompa: pantalón. Un buen lompa para esta mica, y quedo listo para el tono. (Un buen pantalón para ésta camisa, y quedo listo para la fiesta)
Lorear: hablar, conversar. Nos vimos depués de mucho tiempo y nos pusimos a lorear por horas.
Lorna: (adj.) tonto, opa, despistado. Que lorna eres, cómo te has dejado robar tu dinero.
Luca: (f.) equivale a un sol (moneda peruana). Tengo veinte lucas para todo el fin de semana.
Luca gringa: equivalente a mil dólares. José está ganando cinco lucas gringas en ese negocio.
Luquear: vigilar, cuidar. Mi hermano me está luqueando; mejor nos vemos otro día.

Llonja: callejón, vivienda populosa. Dos tragos y se le fue lo fino y se le salió el llonja.
Compartir:

Jerga peruana J Jama Jato Jalado Jerma Jonca

Importar un comino o pepino: que carece de importancia. Me importa un comino que vayas o no a mi fiesta.

Jale : tener jale. Atractivo, lo más llamativo de alguien, lo que le favorece. su jale es bailar bien. mariana tiene un jale único con los gringos.
Jatear : dormir. voy a jatear un par de horas y luego quedamos. Jato dormido.. me quedé jato, por eso llegué tarde.
Jato : casa. ¿conoces su jato?Jato
Jeringa : jerga.
Jerma : la mujer, enamorada o «flaca» de alguien.¿y cuál de las flacas es su jerma?. ella es la jerma de pepe.
Jugador,a : persona que le gusta tener o "jugar" con varias parejas a la vez. Ver vacilonero, a.

Jama f. Comida.
Jamón m. Alarde.
Japa-najá f. Compartido. A mitades.
Jaquear v. Mirar.
Jatear v. Dormir. Permanecer en casa.
Jato m. Hogar,casa.
Jaula f. Cárcel.
Jerma f. Esposa,enamorada,novia. Mujer.
Jetear v. Besar.
Joyita adj. Persona que tiene mal comportamiento.

Jalado: nota desaprobada. Si saco un jalado más, me quedo sin vacaciones.
Jalador: vendedor del comercio informal, encargado de reclutar clientes en zonas próximas al establecimiento, al concretarse la venta reciben una comisión. Consigue un par de jaladores para subir tus ventas.
Jalar: 1) aspirar cocaina. Si van a jalar yo prefiero retirarme, yo no consumo drogas. 2) otorgar mala calificación. Es mejor que estudies, sino te voy a jalar y eso perjudicará tu promedio.
Jale: 1) atractivo, sexapil. Jorge es feito pero tiene jale. 2) contratación, adquisición. El nuevo jale de universitario es una estrella.
Jama: comida. Una buena jama y a dormir, no me gusta acostarme sin jamear.
Jatear: (también tirar jato) dormir. Tengo jatear temprano, mañana tengo una agenda muy cargada.
Jato: casa, morada. Llegando a mi jato me daré una ducha.
Jeringa: (f.) jerga. En ésta página está la mejor jeringa peruana.
Jerma: (f.) enamorada, novia.
Jironear: recorrido a pie en plan de entretenimiento. Para los limeños de antaño, no era domingo sino salían a jironear.
Jonca: caja de cerveza. Vamos a festejar el triunfo del melgar, el primer jonca lo pongo yo.
Joyita: bohemio, que lleva vida desordena e irresponsable. No te cases con él, es una joyita.
Jugador (a): promiscuo (cua). Con esa fama de jugadora es dificil que alguien se case con ella.
Compartir:

Jerga peruana H Huaman Helena Huachafo

Helenas : heladas.. ¡mozo, un par de chelas bien helenas!
Huachafo,a. Huachafería. : Que viste de forma colorida o que tiene mal gusto al vestir.. se ve huachafo con tantas cosas encima.
Huayco : vómito.. al salir de la disco, se le vino el huayco.

Hablantín adj. Fanfarrón.
Hablar piedras v. Decir incoherencias. Hablar mentiras.
Hace ratón exp: hace rato.
Hacer el avión exp: estafar.
Hambre m. Rencor,odio.
Hasta el perno exp: mediocre. Exhausto.deficiente.
Huachito m. Boleto de lotería.
Hueso m. Producto que se vende muy poco.

Hacer la taba: (v.) acompañar. Te hago la taba hasta la casa de tu abuelita.
Hacerse bolas: ver problema donde no lo hay. No te hagas bolas, el choque no ha sido fuerte.
Hasta el perno: en pésima estado, situacón calamitosa. Después del incendio han quedado hasta el perno.
Hasta la coronilla.el copete: harto, saturado, que colmó la paciencia.
Helena: (adj.) helado. Particularmente referido a las bebidas. Me tomé un par de chelas bien helenas.
Hembrita: pareja sentimental. A mi hembrita no le gusta que fume.
Hijo de papi.papá: que nada obtiene por mérito propio, todo se lo dan sus padres. Ese muchacho tiene 30 años y nunca ha trabajado, sigue siendo un hijito de papá.
Huachafo: (sust.) persona de malos gustos, mal vestida. Nadie quiere salir con ella por ser tan huachafa.
Huachimán: vigilante particular, guardián. (Del inglés “watchman”). El wachimán de mi cuadra duerme tan profundo, que hace unos días entraron a robar y no se dió cuenta.
Huamán: tonto, despistado, equivocado. No seas huamán, como vas ha dejar a esa muchacha tan bonita.
Huarique: lugar poco conocido donde se puede comer y beber a bajo precio. Ayer conocí un huarique al que tienes que ir, tienen un piqueo buenazo y las chelas de cortesia.
Huaracazo: porción de licor tomada de un solo trago. Un huaracazo fue suficiente para emborracharlo.
Huasca: estado estílico. Cómo vas a manejar si estás huasca.
Huev*d*: sin importancia, poco útil, de mala calidad. Este carro es una huevada, se malogra muy seguido. Sólo hablas huev*d*s, no puedes conversar de cosas más importantes.
Huevo: (adj.) fácil. Es huevo entrar a la universidad lo dificil es terminar la carrera.
Compartir:

Jerga peruana G Gallina Gila Grone Guachiman

Gallina : adj. Desp. Para denominar a jugadores e hinchas del club universitario de deportes, la "u", muy popular en perú y clásico rival del alianza lima.
Gil, gila, gilear : tonto, tambien: enamorado,a. ¿ya sabes quién es su nuevo gil?. Gilear enamorar, andar enamorando. es su vida, gileando nomás para.
Gracielas : gracias.
Guata : barriga, parte abultada del vientre. tremenda guata le ha salido.

Galifardo m. Sujeto.
Gallada f. Grupo de amigos. N. Amigo,ga.
Gallito m. Altanero.persona que con facilidad busca pelear.
Gamba f. Moneda de sol.
Ganarse el pasamayo exp: observar, darse cuenta.
Ganarse los frejoles exp: trabajar.
Gavilán adj. Acechador. Pretendiente.
Gilazo m. Tonto, idiota.
Goma f. Paliza, golpiza.
Gorrear v. Participar gratuitamente de algo.
Guacha f. Diarrea.
Guachimán m. Vigilante, centinela.
Guacho n. Reloj.
Guapeada f. Reprimenda.
Guardar v. Encarcelar.

Gil: 1) lerdo, tonto. Es tan gil que no se dá cuenta que su mujer lo engaña. 2) pareja sentimental (en femenino gila). El gil de lourdes es extranjero.
Ganzo: pelmazo, sonso, opa. Todo lo que te pasa es por ganzo, deberías avivarte un poco.
Gorreón: (sust.) aprovechador, gusta usar o consumir lo ajeno sin retribuir. Verbo (gorrear). Pablo nunca trae lonchera les gorrea a sus amigos.
Graciaela: gracias.
Gringo: (sust.) 1) persona de cabello claro. El hijo de alberto nació gringo. 2) extranjero. Yo lustro zapatos en el aeropuerto, porque está llena de gringos y ellos pagan con dólares.
Grone: (sust. Inv.) persona de color, negro. Esas grones del coro cantan muy bien.
Guarapero: alcohólico de baja ralea. Su familia sabe que es un guarapero, ya se aburrieron de él.
Guita: (f.) dinero.
Compartir:

Jerga peruana F Fercho Ficho Floro Figureti

Fercho : chofer.
Ficho,a : de lujo. Algo o alguien que alardea de tener mucho valor. se ha comprado un carro bien ficho. es una disco ficha.
Flaco, a. : Enamorado, a. percy es el nuevo flaco de jenny. Tratamiento cortés o de empatía. flaco, pásame la sal, porfa.
Floro, ear : meter cuento, decir mucho con el fin de engañar o conseguir algo. no me florees tanto y dime de una vez si vale la pena o no. mi jale con las chicas es que tengo buen floro.
Fresh : adjetivo ultizado para referir un bues estado. "la pase fresh con mis patas".
Full : lleno. Estar full. ¿te fuiste en el micro? No, estaba full.
Fumón, a : drogadicto. hay fumones en la esquina.

Fachada f. Farsa. Mentira. Encubrimiento.
Fercho m. Chofer.
Ferrari m. Billete de cien soles.
Ficho, cha adj. Adinerado. Elegante.
Fierro f. Pistola. M.revólver.arma de fuego.auto.
Fifti-fifti expr: repartición de mitad para cada uno.
Figura f. Asunto, tema.
Filomeno m. Apetito, hambre.
Finta adj. Fanfarrón.
Firmar el hijo exp: reconocer legalmente al hijo.
Firmeza adj. Excelente, extraordinario.
Flojeritis m. Pereza, flojera.
Florear v. Palabrear. Convencer con el discurso.
Fonazo f. Llamada telefónica.
Funcar v. Funcionar.

Faite: (m.) matón, persona de respeto entre los delicuentes, lider en los penales. Si quieres dormir en colchón tendrás que pagarle al faite de este pabellón.
Fallo: (m.) cigarrillo. Busca una bodega para comprar unos fallos.
Fercho: chofer. Mi fercho siempre maneja con uniforme.
Ficho: (adj.) de alta categoría, elegante. Ese restaurante es ficho, debe ser caro.
Fierro: 1) arma de fuego. Que buen fierro les han dado a los tombos. 2) automovil. Ayer estuve en los piques y vi unos fierros de primera. 3) equipo para desarrollo muscular. Ha sacado cuerpo haciendo fierros.
Figureti: (adj.) persona que le gusta figurar, sobresalir. La televisión peruana está llena de figuretis.
Filo: hambre, apetito voráz. Por favor dame un plato grande, que vengo con un filo atróz.
Fintero.fintoso: (adj.) viene de finta, aparentar lo que no es, simular. El fintoso de pedro camina con su casco en la mano, para que crean que tiene moto.
Florear: palabrear, adular. A mi no me vas a florear, ya te las conozco todas.
Franelero: (adj) buscar cograciarse con gente de mayor jerarquía. Elías no es más que un franelero, por eso le cuenta todo al jefe.
Frío: (sust.adj.) muerto. Cuando la ambulancia llegó al hospital, el paciente ya estaba frío.
Fumón: (adj.) quien consume drogas que se fuman. El parque se ha llenado de fumones.
Compartir:

Jerga peruana E Esticoso Ensarte Estofado

Empujar: comer. Meterse comida. ¿y qué te empujaste hoy? Un estofado de pollo.
Enyucar: engañar, embaucar, estafar, responsabilizar a alguien de algo no deseado.

Embarrado adj. Implicado. Desprestigiado
embrague f. Mujer. Enamorada , novia, esposa.
Empatarse v. Tomar pareja conyugal. Consumir droga.
Empilado, da adj. Ansioso, deseoso.
Encaletar v. Esconder. Guardar. Robar,sustraer.
Endosar v. Responsabilizar a otra persona.
Engúan exp: de inmediato.
En prima exp: de inmediato.
Ensarte m. Fiasco. Decepción.
En un cinco exp: de inmediato. Sin demora.
Estofado m. Asunto, tema.
Esticoso, sa adj. Selectivo y detallista en las comidas.

En bola: embarazada. Parece que gaby está en bola, por eso no viene a clases.
El firme: pareja oficial. Ella puede bailar con sus amigos, ellos ya saben que yo soy el firme.
Emilio: email. Te envío un emilio con mis coordenadas.
Ensarte: incumplido, falto de palabra. Porqué te comprometes y no vas, eres un ensarte.
Entre pisco y nazca: ebrio, en estado etílico. No creo que recuerde donde vivo estaba entre pisco y nazca.
Enyucar: 1) engañar, timar; 2) contraer alguna responsabilidad pesada, tarea engorrosa, deuda.
Compré un carro a plazos y estoy enyucado por 5 años.. Sergio se quitó temprano de la oficina y me enyucó con los informes de mañana.
Estar en algo.algodón: estar bueno, a cumplir los mínimos requerimientos para ser tomado por bueno, sin llegar a destacable o extraordinario. ¿Qué tal es el nuevo asistente de marketing?– bueno, está en algo ese chico.. Me compré un equipito nuevo de sonido, barato nomás, que está en algodón.
Estirar la pata: (v.) morir. El día que estire la pata, quiero que me incineren.
Compartir:

Jerga peruana D De hachazo De fresa Dobletear


Dark: v. Malogrado. Horrendo

Dar bola exp: dar atención. Coquetear.
Dar forata exp: botar,expulsar.
Darse color exp: presumir.
De a cheque exp: de inicio. De modo resuelto.
De bajada exp: robado.
De candela exp: intenso. Emocionante.
De fresa exp: de frente,hacia adelante. Sin reparos, sin consideraciones.
Degenere f. Juerga.
De hachazo exp: sin reparos, sin consideraciones.
Dejar en pindinga exp: dejar con las ganas.
De la gran flauta exp: excelente. Extraordinario.
De la jijuna exp: excelente. Extraordinario.
Denantitos adv. Hace sólo unos instantes.
De paporreta exp: aprendido o expresado de memoria.
De modo mecánico.
Deportivo adj. Deportado.
Desahuevina f. Sustancia imaginaria que al ser tomada
produce ánimos y deseos de superación.
Descule adj. Divertido, jocoso. Excelente.
Desorejado, da adj. Desentonado al cantar.
Despiporre adj. Divertido. Ameno, gracioso.
De todas mangas exp: de todos modos.
De un porrazo exp: en una sóla acción.

Dar bola: hacer caso. No le quiero dar bola a miguel, puede hacerse falsas ilusiones.
Dar sajiro: dar la posibilidad, momento oportuno. Si ella me da sajiro, al toque me declaro. Las olas venian una tras otra no daban sajiro para salir.
De cajón: (adv.) de seguro, de todas formas. De cajón, que para tu matrimonio si voy a lima.
De cazuela: impensado, de casualidad. Me encontré con lucho en miami, fue de cazuela, ni pensaba verlo allá.
De fresa: de frente, derecho. Después de esa avenida, sigues de fresa hasta alfonso, es una casa verde.
De la patada: (adv.) fuerte, tremendo, impactante (en sentido positivo). La noticia que nos dieron estuvo de la patada.
De perilla: oportuno, algo que llega en el momento justo. Ese dinero me cayó de perilla estaba misio.
De rompe y raja: a todo dar, apoteósico. La despedida estuvo de rompe y raja.
De taquito: indirectamente, disimuladamente. Me pasó la cuenta de taquito, no me quedaba otra, tuve que pagar.
De todas mangas: (adv.) indefectiblemente, de todas maneras. De todas mangas estaré ahí, no puedo faltar a un evento tan importante..
Del angosto: simular inocencia o falta de experiencia. Que no se haga la del angosto, bien que sabía como era la cosa.
Depa: departamento. Alan se ha comprado un depa en la playa.
Doble filo: bisexual. A genaro su esposa lo ha encontrado en la cama con un hombre, recién ahí se ha dado cuenta que él es doble filo.
Dobletear: cubrir dos turnos de trabajo sin descansar. Jimenez no ha dormido está dobleteando.
Duro: 1) (adj.) abaro, tacaño. No seas duro préstame 10 soles. 2) drogado bajo el efecto de cocaina o pasta básica. Estaban todos tan duros que se querian morder las orejas.
Compartir:

Jerga peruana C Cachaco Canada Chamullar Corcho

Cabeceador : persona que no devuelve lo prestado, que engaña o hace perder el tiempo a la gente.
Cabro. Cabrilla. : Homosexual.
Cachaciento : burlón, que se mofa o hace gracia para fastidiar. claro, sino no aguantas. Ah, cachaciento eres.
Cachaco : despect. Nombre usado para referirse a un militar o persona de conducta militar. no me agrada el carácter de ese tipo, parece un cachaco.
Cachar, ero : vulg. Tener sexo. Cachero.
Cacharro : cara. Se dice a veces con sentido de burla o de broma. anda, mírate el cacharro que tienes, mostro. este cacharro es único, envídiame compadre.
Cachina : lugar de regateo, donde se venden cosas de bajo costo, por lo general usadas, «bambeadas» o incluso robadas. lo compré en la cachina.
Cachinero : vendedor de la cachina. El que recoge botellas, ropas y todo objeto o trastos usados. le vendí la tele al cachinero.
Cachuelo, cachuelear : trabajo temporal. Trabajar en algo momentáneo o no estable. he conseguido un cachuelito. Voy a ayudar en la obra.
Cagon, cagones : adj. Desp. Para denominar a jugadores e hinchas del club alianza lima, muy popular en perú y clásico rival de universitario de deportes.
Calabacita : tonta, chica tonta o de poca cultura. la pobre es una calabacita total.
Calato, calata, tolaca : desnudo, a. Que está sin ropa. Estar misio (ver misio). Hijo. "Mary acaba de tener un calato."
caleta : algo poco conocido o secreto. este bar es bien caleta.
Cana : cárcel. «Estar en cana». lleva más de cinco años en cana.
Canadá : cárcel. «Estar en canadá».
Cancha : loza deportiva. Lugar de encuentro para jugar fútbol. nos vemos en la cancha, chato.
Canchis canchis : acto sexual. Suele precederle «pleno». los encontraron en pleno canchis canchis.
Cau cau : problema. oye, ¿qué te pasa?, ¿cuál es tu cau cau? .. Comida típica de perú.
Causa : amigo cercano o de confianza. lucho, te presento a mi causa.. Comida típica de perú.
Cayetano : calle. (Tambien lleca)
chamba, ear : trabajo, trabajar. nos vemos, me voy a chambear. ese flaco es full chamba(trabaja bastante).
Chamullar : hablar mucho sin decir nada. Ver «florear».
Chance : voz. Ingl. Oportunidad. Dar, tener chance. a ver si tengo chance de entrar todavía al local.
Chancha : junta, colecta. bueno, chicos, vamos a hacer una chancha para pagar la cuenta.
Chancón, a : que estudia mucho. josé es el más chancón de la clase.
Chapa : sobrenombre, apodo..¿y, cuál es tu chapa?
Chapar : besar.. los vieron chapando a la vuelta de la esquina.
Chato,a : de poca o baja estatura. su «flaca» es más chata que yo.
Chaufa : chau. De «chao». Chaufita. Plato fusión de la comida chinoperuana.
Chelas : cervezas. ¡mozo, dos chelas, porfa!
Chelear : beber chelas, cervezas.
Chibolo,a : niño. ese chibolo vive con su papá
Chilear : pasar el tiempo haciendo nada.
Chilindrinas : cervezas, chelas. dos chilindrinas más, por favor.
Chimbombo : homosexual. Otros nombres: cabro, cabrilla.
China : cincuenta céntimos. manuel solo tiene una china
choborra : metátesis o alteración de «borracho».
Chochera : amigo(a) muy cercano(a). Otros nombres: causa, brother, yunta, pata.
Chongo : alboroto, escándalo. después, se armó un chongo en plena calle. Prostíbulo.
Choro, ear : ladrón. Delincuente. los choros del parque le robaron el reloj.
Chuchumeca : prostituta
Chuculún : sexo. estaban en pleno chuculún.
Churro,a : se dice de alguien muy guapo,a. ese actor es un churro.
Coca cola : loco. Estar coca cola. luismi está medio cocacola de tanta yerba.
Combo : m. Comida. ha estado bueno el combo.. Golpe. le metieron tremendo combo en el ojo.
Computar : entender. Procesar. Del lenguaje informático. Sinón. Manyar. ¿computas o no computas?
Concho : 1.restos del maíz o de una bebida como la chicha. no me des más, que eso ya es concho. 2.último miembro de una familia. soy la conchito de la casa.
Conchudo,a : descarado, a. Que no tiene vergüenza. me debe mucha plata, es un conchudo.
Conchán : eufemismo de conchudo. Ver conchudo.
Cool : del inglés cool.bien, bacán, chévere. voy a comprarme esa moto. ¡Cool!
Corcho,a : tonto,a. Que no entiende mucho o le cuesta entender con rapidez.
Costilla : pareja, flaca, novia, jerma. fernando siempre va de la mano con su costilla.
Cuadrar : encajar, entender. no, no me cuadra lo de su partida. Robar, asaltar. lo cuadraron a plena luz del día.
Cucufato : hacerse el santurron o santurrona. esos cucufatos se oponen al matrimonio lgbt
Culantro : eufemismo de culo. tremendo culantro que se maneja.
Cutra : dinero obtenido de forma ilícita.

Caballona adj. Mujer alta y corpulenta.
Cabecear v. Dormir. Adulterar la pureza de un producto.
Apropiarse de lo prestado. Dormir. Incumplir con una deuda. Estafar.
Cabeza de yeso m. Policía de tránsito.
Cachaciento,ta adj: burlón.
Cacharro m. Rostro.
Cachuelear v. Trabajar en una labor simple y eventual. Prostituirse.
Caido del palto exp: tonto.
Calentado m. Amante. Comida recalentada.
Calentar motores exp: prepararse.
Canadá dry f. Prisión. Cárcel.
Cancha f. Experiencia. Destreza, maestría.campo de fútbol. Maíz seco y frito.
Canchón m. Terreno baldío de grandes dimensiones.
Cantor m. Radio. Equipo de sonido.
Caña f. Destreza al conducir. Habilidad, maestría.
Cañas f.pl. Piernas de mujer.
Capazote m. Experto, maestro. Destacado. Líder. Superior
capirucho m. Capitán de la guardia nacional.
Carabaya f. Cara, rostro.
Carajear v. Hablar lisuras. Reprender.
Carburar v. Pensar. Tramar.
Cardiaco, ca adj. Nervioso.
Cariño m. Golpe.
Carpetear v. Observar. Vigilar.
Carretes m. Dados.
Carretón,na adj. Que tiene deseo sexual.
Cartón m. Título de estudios. Diploma.
Casetera f. Dentadura postiza removible.
Castigarse v. Comer en abundancia.
Cau-cau m. Asunto, tema. Amante.
Caula f. Casualidad. Mentira.
Cerrador, ra adj. Estafador.
Chaca-chaca m. Relación sexual.
Chachicar m. Auto pequeño y unipersonal de competencia.
Chaleco m. Guardaespaldas.
Chambón m. Labor que exige un gran esfuerzo. Cosa de calidad, bastante elaborada.
Champazo adj. Producto del azar.
Chancabuque, s m. Borceguí. Zapato militar.
Chancaca f. Dinero. Adj. Fácil.
Chancafuerte m. Marido. Amante. Novio, enamorado.
Chanchullo m. Desorden. Enredo. Fraude.
Chaparral m. Beso. Besuqueo.
Chepa f. Tregua. Descanso.
Chifar v. Vencer, ganar. Tener relaciones sexuales.
Chigar v. Acertar. Alcanzar, lograr.
Chimpún m. Arma de fuego. Pistola , revólver.
Chiripa f. Azar, casualidad.
Chispear v. Ver, mirar. Conocer, saber.
Chitón adj. Secreto. Con discreción. Interj. Silencio!.
Chivas f.pl. Pertenencias, conjunto de cosas personales.
Chivilín m. Dinero.
Choclón m. Gran cantidad. Muy usado,desgastado.
Choque y fuga exp: encuentro amoroso informal.
Chorrearse v. Acobardarse.
Chuchumeca f. Prostituta. Mujer fácil.
Chupamedia adj. Adulador.
Chupódromo m. Lugar en el cual se bebe licor en abundancia.
Cierre m. Estafa.
Cincuenta interj. Sí.
Cirunta interj. Sí. F. Cintura.
Cojudear v. Tontear. Engañar. Mentir.
Combate m. Almuerzo. F. Comida.
Comica f. Comisaría.
Como la pitrimitri exp: bueno ,excelente.
Computarse v. Presumir.
Conchán adj. Desvergonzado. Confianzudo. Vividor.
Contrasuelazo m. Fuerte golpe ocasionado por una caída.
Conversado m. Acuerdo ilícito. Soborno.
Corsario m. Saco de vestir.
Cuchucientas veces exp: en reiteradas ocasiones.
Cumbiamba f. Asunto, tema.

Cabro.cabrilla: (m.) hombre afeminado.
Cachaciento: (m) burlón.
Cacharro: cara, rostro. Tiene todo el cacharro de su padre, son dos gotas de agua.
Cachuelo: (m.) trabajo temporal, informal (verbo cachuelear ). …Pues verá, yo soy ingeniero agrónomo, pero como no hay chamba agarré el cachuelo de taxista.. Este fin de semana no puedo salir, me estoy cachueleando llevándole la contabilidad a la farmacia de mi primo.
Caer gordo: resultarle antipático (algo o alguien) a alguien.
Caido del palto: tonto, poco despierto, aburrido. Laura es mucha mujer para ese caido del palto.
Calabacita: cabeza vacía, persona vacua.
Calato: 1) (adj.) desnudo; 2) (m.) bebé. Fernando tiene la extraña costumbre de andar calato por la casa aunque haga frío.. Ayer nació el calato de elvira.
Caldero: (m.) malestar físico después de una borrachera.
Calentao: relación adicional a la oficial (la otra) seguro que tiene su calentao por ahí, por eso llega tarde.
Caleta: (m.) escondito, discreto. Mete el trago bien caleta, si se dan cuenta mancamos.
Calichín: novato, pricipiante en cualquier materia. Les vamos a ganar el partido, ellos son calichines.
Callejonera: escándalosa, de bocabulario soez. Cuando te enojas, pareces una vieja callejonera.
Camotudo: (adj.) fácil de ilusionar, enamoradizo. Miguel es muy camotudo, apenas la conoce y ya quiere casarse..
Cana: (f.) cárcel. En la cana los choros aprenden más mañas.
Cana al aire: infidelidad del momento. Sólo se tiró una cana al aire, mañana vuelve todo a la normalidad.
Canceroso: (m.) cigarrillo. El partido está buenazo sólo falta un canceroso para los nervios.
Canchita: maíz tostado. Es infaltable en la mesa de los restaurantes de comida peruana.
Caña: (f.) 1) automóvil. Su nueva caña levanta de 0 a 100 en 6 segundos. 2) destreza al conducir. Para mi ayrton senna ha sido la caña de su época.
Caña monse: persona poco hábil para conducir. Federico es un caña monse y tiene un carro deportivo.
Carabina: (f.) rostro, cara, faz. Ese compadre no es feo con esa carabina ya es abusivo.
Carreta o carretita: forma amigable de llamar a un desconocido. Buenos días carreta, me puede decir donde queda el jirón de la unión.
Carretear: pretender, cortejar, piropear. Deja de estar carretando a mi prima, mi tio es capáz de atropellarte con su camión, no sabes lo celoso que es. (El famoso carreta peréz)
carretón: con apetito sexual. Después de 60 días sin ver mujeres vengo recontra carretón.
Causa: (sust.) amigo (deriva de encausados, procesados judicialmente por el mismo delito) de uso frecuente en clase baja. Mi causa me delató.
Cayetano: experiencia de vida, cúmulo de vivencias adquiridas. Te falta cayetano, eres hijo de papá.
Cevillano: ceviche. Anoche tuve una reunión y tomé mucho, un sevillano me caría muy bien.
Cirio: galante, enamorador. (V) ciriar. A boris le gusta ciriar a las chicas que van a la plaza, por si le liga.
Coca cola: (adj.) loco, ido. Ese compadre está coca cola de tanta droga que consume.
Cocos: dólares (us$) el precio está en cocos o en soles.
Cocho (a): persona de edad avanzada. Es común que se le llame a los padres mis cochos. Mis abuelos ya están cochos.
Colepato: 1) automóvil de transporte público con ruta establecida, colectivo. Se fueron en un colepato, les salía más barato que el taxi. 2) diarrea. Toda la noche he estado con colepato.
Colita: trasero, nalgas. En el nuevo baile hay que mover la colita.
Collera: grupo de amigos. Nos vamos de paseo toda la collera.
Colorado: de raza blanca. Tu primo, ¿ es ese colorado que tiene un auto deportivo ?.
Combo: (m.) (también combate) comida (verbo: combear). Estela preparó un combo excelente.. Es hora de combear.
Computar: conseguir algo, conocer. Tambien se refiere a la compra de drogas. He logrado computar un tombo que te saca brevete al toque. Me computé un equipo de música buenazo.
Computarse: creerse más que los demás, sobrestimarse. Que te computas para hablarme así.
Conchudo: (adj.) siverguenza, desentendido. Es tan conchudo que no le importa lo que le digan.
Como cancha: (adv.) expresa gran volumen o cantidad. (Refiere al maíz tostado) pensé que iria pocos pero había gente como cancha.
Conos: forma de referirse a las zonas periféricas de lima-perú. Han aumentado policias en los conos. El cono norte me gusta más que el cono sur.
Corvina: (f.) corbata. Esta covina queda bacán con mi nuevo ternero.
Costilla: (f.) pareja sentimental, enamorada. No estoy libre, tengo mi costilla.
Criollada: (f.) engaño, forma baja de sorprender o estafar. Me dijiste 50 soles y ahora tengo que pagar 70, esto es una criollada.
Cuero: (m.) persona con atributos fisicos, atractivo (a). Han solicitado personal para ventas, pero quieren puro cuero, nada de feos, has entendido sólo cueritos.
Cuete: arma de fuego. Cuidado con esa gente, siempre están con su cuete en la cintura.
Cuñao: (adj.) en forma amical, familiar. Ya cuñao, entonces más tarde nos vemos.

Chaira: (f.) navaja, cuchilla. Yo pude ver la chaira que escondía, por eso me asusté.
Chamba: (f.) trabajo, empleo. En el perú hay gente que chambea más de 8 horas. Estoy sin chamba.
Chamullar: hablar mucho sin contenido, charlatán, tratar de convencer a alguien para un fin deseado, sin tener el sustento necesario. Sólo lo chamullamos un rato al boletero del estadio y entramos gratis.
Chancar: (v.) estudiar en forma obsesiva. Pedro no es chancón, pero saca buenas notas
chancha: (f.) colecta entre amigos. Hagamos una chancha para trago y comida y armamos el tono.
Chancletero: (m.) varón que sólo tiene hijas mujeres. Mi tio es un chanclero ya tiene 6 hijas y ningún machito.
Champa: golpe de suerte, casual. Ese gol fue de champa, ni él se dió cuenta.
Chapar: (v.) atrapar, coger, sorprender en el acto, con las manos en la masa. No sigas copiando las tareas de tus compañeros, te van a chapar y de seguro te castigarán.
Chape: (m.) beso boca a boca, pero con lengua. (V.) chapar. Que tal chape el que se dieron en la novela.
Chaplín: apodo, sobrenombre. Que buen chaplín el que le han puesto germán.
Characato: (sust.) se usa para las personas nacidas en arequipa. (Arequipeños) lima está llena de characatos.
Chato: (adj.) 1) persona de baja estatura. Será chato pero es muy inteligente. 2) borracho. Estaba tan chato que no podía ni caminar.
Chaufa: (arroz chaufa) es un plato que en el perú se ha generalizado y forma parte de la comida china-criolla ya que los chinos no lo conocen y si no vienen al perú se quedarán sin probar esta delicia.
Chela: (f.) cerveza. Mis amigos no pueden ver un partido de futbol sin algunas chelas.
Cherry: avergonzar, abochornar. La proxima vez que llegue tarde no me hagas cherry por favor.
Chibolo: (sust.) niño, infante. La comida picante no es para los chibolos.
Chibolero: (sust.) llámese así a quien muestra preferencia por estar acompañado de gente mucho más joven. Don victor con sus 70 años, lo vi con una mujer de 20, recontra chibolero el tio.
Chicha: (adj. Invariable en género) 1) informal, sin registros legales o tributarios; 2) (despectivo) improvisado, de mal gusto e informal. La economía chicha está representada por las masas de vendedores ambulantes que no emiten ningún tipo de factura.. Si quieres saber los escándalos de la farándula limeña, basta con leer los diarios chichas.. No me gusta esta combinación de ropa… está medio chicha.
Chichero: persona que le gusta la música chicha, genero que se escucha en las zonas tropicales del perú una mezcla de cumbia con salsa, un melodioso ritmo que pone a bailar a propios y extraños. No me gusta ir a las fiestas en pucallpa, ahí son muy chicheros.
Chimbombo: (adj.) homosexual. Sácate esa ropa pareces chimbombo.
Chifa: (m.) 1) comida china; 2) restaurante chino (la palabra parece que nació del término cantonés “chi fa”, que literalmente significa ‘comer arroz’). Esta tarde para el almuerzo voy a hacer chifa.. El chifa de la esquina está repleto, mejor vamos al de la vuelta.
Chinear: (v.) mirar, ver. Los turistas fueron a chinear los tesoros incas en el museo.
Chingana: (f.) local de poca monta, restaurante simple y económico. ¿ No la puedes llevar a esa chica a un buen lugar ?, ya estará cansada de tanta chingana.
Chiquita: en forma medida, poca cantidad. Se portó mal y le cayó su chiqita. Para un partido completo no tengo ganas, una chiquita te atraco.
Chitón: callarse, mantener silencio, no divulgar algo. Chitón boca, no vayas a contar lo que pasó.
Choborra: (adj.) que bebe licor con frecuencia y en exeso. No me gusta ir al barrio, son unos choborras muy fácil se caen al barril.
Chocollo: quedado, de poco arrojo, falto de agallas. Eres un chocollo, deberías decirle a doña leonor que estás enamorado de su hija.
Chochera: 1) amigo, compañero. No podía dejar de venir al cumpleaños de mi chochera. 2) amor desmedido, exeso de atención hacia alguien o algo. Eso ya no es cariño, es chochera de abuelo.
Chocho: (adj.) contento, satisfecho con alguien o algo. Está chocho con su nuevo carro. Vive chocho en ese lugar.
Cholita: cerveza combinada con coca cola. No me sirvas cerveza pura, prefiero una cholita.
Cholo: (a menudo en sentido despectivo) indio, especialmente el que habita en la costa y proviene de los andes.
Chongo: (m.) 1) bulla, escandalo por diversión. La clase de hoy fue todo un chongo y el profe no dijo nada. 2) prostibulo, burdel. De chibolo fui al chongo pero no me animé a entrar al cuarto, me chupé.
Choque y fuga: aventura, relación fugáz. No sé el nombre completo del padre de mi hijo, fue un choque y fuga.
Choro: ladrón. En ese lugar hay tantos choros, que da miedo ir de noche.
Chotear: nigunear, menospreciar. El siempre va ha buscarla pero ella lo chotea.
Chuculún: acto sexual. Un anciano murió en pleno chuculún.
Chupado: (adj.) tímido, cobarde. Sólo los chupados tienen miedo de zambullirse desde este acantilado.
Chupar: (v.) ingesta de bebidas alcohólicas. Si gana el melgar vamos a chupar con el pollo calle.
Chuparse: (v.) desanimarse, acobardar, no concretar algún fin por falta de arrojo. Al final se chupó y no se le declaró.
Chupe: asistente, ayudante.(despectivo) el no es más que su chupe, pero le paga bien.
Chupódromo: bar, cantina de baja categoría. Donde la gente unicamente concurre con el afán de beber licor. Ese lugar se ha convertido en chupódromo ya no van chicas sanas como antes.
Churro: (m.) hombre guapo. El actor principal de esa película es un churro.
Chuzo: (m.) cicatriz o corte. Este chuzo es una secuela del accidente.
Compartir:

Jerga peruana B Buitre Bacan Bomba Bateria

Bacán : expresión de aceptación, de acuerdo y de alegría. Chévere. qué bacán. Persona orgullosa, creída. ese se cree bacán.
Bamba, bambear : producto que ha sido falsificado o no es original. . Son unos lacoste bamba. encontraron varios medicamentos bambeados.
Barrunto : barrio. Lugar o gente que pertenece al mismo barrio.¿qué dice el barrunto, paco? . te presento a este que es del barrunto también.
Batería : grupo de amigos o gente que son cercanos o a los que se tiene afecto. Otros nombres: collera, mancha. saludos para toda la batería del rico rímac.
Bobo : corazón, reloj. «Se le para bobo por abusar de fármacos».
Bomba : estar en una bomba. Gran borrachera, estar muy borracho. nos metimos una bomba en la casa de juan, que pa'qué te cuento.
Botar : tirar, echar. bota la basura ahora.
Bravazo, bravaza : muy bueno, buena. ¿qué tal la reunión? Bravaza.
Brichero, brichera : quien gusta de relacionarse con turistas extranjeros, "gringos" generalmente. en cusco hay muchos bricheros por las discos.

Babear v. Desear intensamente . Idolatrar .
Bacanazo adj: excelente, muy bueno .
Bagre adj: vulgar . Indecente .
Bailongo m. Fiesta .
Bajada de reyes exp: práctica de aborto .
Bambear v. Falsificar . Adulterar .
Bancar v. Destituir . Relegar .
Bandera f. Exhibicionismo .
Barajazo m. Pretexto, excusa .
Baratieri adj. De precio muy bajo . De baja calidad .
Barcarola f. Asunto, tema .
Barrio adj. Amigo o conocido de vecindad .
Bateria f. Grupo de amigos. Pandilla .
Berraco, ca adj. Malo . De mal carácter .
Bicicleta f. Diarrea .
Bisagra f. Visa .
Bitutear v. Comer . Almorzar .
Blablá adj. Fanfarrón .
Bobo m. Sentimiento . M.corazón . Adj. Valentía . M. Reloj .
Boga n. Abogado, da .
Bombear el primus exp: tener relaciones sexuales .
Botarse v. Presumir .
Bucear v. Buscar objetos entre los escombros .
Buitre m. Vómito .
Burra f. Vehículo policial para redadas .
Burundanga f. Asunto, tema .

Bacán: 1) (adj.) fuera de lo común, favorable, bonito. Que bacán tu nueva tabla 2) creído. Es un bacán pero yo le voy a enseñar a ser más sencillo.
Bamba: (adj.) artículo no original, imitación. En ese mercado todos los productos de marca son bamba por eso son baratos.
Bicicleta: diarrea, malestar estomacal. No iré al paseo estoy con la bicicleta.
Blanca: (f.) cocaína. El negocio de ese gordito es la blanca, de como tanto billete.
Bistec: observar, mirar algo o alguien en especial. Viene de vistazo. Compadrito dale un bistec a mi carro al salir te doy tu propina.
Bobo: (m.) 1) reloj de pulsera; 2) corazón. A marcos le regalaron un bobo para navidad. . El bobo le latía aceleradamente cada vez que la veía.
Boleto: amanecerse, quedarse hasta el día siguiente despues de una fiesta. Pedro fue a trabajar de boleto
bomba: (f) gran borrachera. Me metí una bomba . Qué tal bomba!
Botánica: (f.) botella. José trajo una botánica de buen vino francés.
Brócoli: homosexual. Que no la pegue de macho, porque todos saben que es brócoli.
Compartir:

Jerga peruana A Alucinar Asado Arrochar Algodon

Achorarse, achorado: molestarse, volverse pendenciero. tranquilo, no te me achores.
Afanar: pretender a alguien enamorándolo,a. he visto al director afanando a la nueva profesora.
Agarrado: fuerte, musculoso. martín es bien agarrado.
Agarre, agarrar: tener un roce con alguien, un beso repentino o «casual». solo fue un agarre.
Aguja: ver: misio.
Alacrán: sudor o mal olor que proveniene de la axila o sobaco. tiene unos alacranes bravos.
Algodón, estar en: «estar en algodón», estar en algo. Más o menos. ¿cómo estuvo la expo? Estuvo en algodón nomás.
Alucina «alucina que»: Se usa con el sentido de «imagina que». Expresa el deseo de compartir algo con beneplácito. alucina que mis viejos se han ganado un viaje a los yunaites.
Ampay, ampayar: sorprender o descubrir a alguien en una situación incómoda o vergonzosa.. ¿viste el ampay a la nueva modelo del canal? . un día de estos te voy a ampayar.
Apurímac: apurado, estar con prisa. Es el nombre de un departamento de perú. rápido que estoy apurímac.
Arrecho, arrecha: Estar arrecho. Estar excitado,a sexualmente.
Arrochar: no hacer caso o no corresponder a alguien. ya pues, flaquita, no me arroches así.
Asado, asada enojado, molesto, enfadado. manuel esta muy asado por la apuesta que perdió
Atracar: aceptar. el director me atracó lo de las vacaciones para julio.

Abrir cancha exp: hacer espacio. Dar permiso para pasar. Hacer los preparativos de una acción por realizar.
Acantolao adv. Aquí. Del lado de acá.
Achaflanarse v. Presumir.
Adornar v. Cometer infidelidad.
A forro exp: con intensidad. En abundancia.
Agarrarse a las mechas exp: pelear.golpearse.
Ahí nos vidrios! Expresión de despedida : nos vemos!
Ajoba adv. Abajo. En la parte inferior.
A la quechucha exp: de modo descuidado. De modo improvisado.
Amarrar el macho exp: retener, no compartir. Evitar el esfuerzo.
Anticucho m. Antecedente policial.
Apurimac adj: apurado. Rápido. Exp: apúrate!.
Aquije adv. Aquí.
Arrimar el piano exp. Penetrar sexualmente.
Asolapado, da adj. Discreto. Secreto. Homosexual.
A taba exp: a pie.
Auchero adj. Jugador de fútbol que se ubica siempre adelantado hacia el arco contrario.
Avispa adj: avivado. Hábil.
Ayayero,ra adj. Adulador.
Azabache adj. Enojado. Persona de mal carácter. Tímido. Avergonzado.

A grito pelado: (adv.) a gritos, en voz alta. Le llamó la atención a grito pelado, sin importar que estabamos en misa.
A la tela: (adv.) vestir elegante (generalmente refiérese al uso de terno). A ese lugar tienes que ir a la tela de lo contrario no podrás entrar.
A pata: desplazarse a pie. Como estaba misio tuve que ir a pata hasta la casa.
Achicar la bomba (abr. Achicar): orinar, miccionar. Para en un restaurante, quiero achicar la bomba.
Achorado: (adj.) persona de conducta hostíl o de mal vivir. No me gusta ese tu amigo, es un achorado igual que su padre.
Afanar: (v.) 1) robar. Me afanaron la billetera. 2) enamorar, galantear. Pretender. Deja de estar afanando a esa chica, no quiere nada contigo.
Agachados: sitios económicos de comida en lugar populoso, llamados así porque no hay asientos y los comenzales comen de cuclillas. Tenía poca plata pero le metí algo en los agachaditos.
Ahi nos vidrios: forma de despedirse. De uso juvenil mayormente, remplaza al: ahi nos vemos.
Ahuesar: sin demanda, no convocado para ejercer su especialidad o profesión. Si no tienes un buen curriculum, te puedes ahuesar. Estoy ahuesado, al parecer se olvidaron de mi, ya nadie me llama.
Al polo: (adj.) frío, casi a punto de congelar. Refiriendose a bebidas. Mozo, dos chelitas bien al polo.
Al toque: al momento, sin demora. Tienes que venir al toque, ya estamos retrazados.
Ampayar: (v.) encontrar a alguien en circunstancias que no desea ser visto. Al equipo en pleno lo ampayaron tomando chelas antes del partido.
Arranchar: (v.) arrebatar, quitar algo con violencia. Ten cuidado por esta zona te pueden arranchar la cartera hay mucho delicuente.
Arruga: (f.) deuda. Tengo más arrugas que pantalón de payaso.
Arrugar:desistir, abandonar una acción. Subí al trampolín, pero arrugué, no me tiré.
Asado: (adj.) de mal humor. El profesor estaba asado porque no hicimos la tarea.
Atracar: (v.) aceptar algún tipo de condición o circunstancia. Admitir a lo solicitado. Yo se lo propondré al gerente si atraca la cosa está lista. Susana atracó cuando se lo pedí. Pagaré con el billete falso espero atraquen.
Aventado: (adj.) persona con mucho arrojo, osado, atrevido. Manolito es tan aventado que sin pensar dos veces saltó del tercer piso, se ha podido matar.
Compartir: